THE SEMANTICS OF THE VERB-LEXEME SOLMOQ USED IN THE TRANSLATION OF THE WORK ZAFARNOMA INTO OLD UZBEK LITERARY LANGUAGE


Primov Azamat Iskandarovich
Acting Associate Professor (PhD),, Faculty of Philology and art, Department of Uzbek Linguistics, Urgench State University, Urgench City, Khorezm Region, Uzbekistan
Abstract
The article examines the semantics of the verb-lexeme “solmoq” in the translation of “Zafarnoma” by Sharafuddin Ali Yazdi, originally written in Persian language in 1424-1425 AH and translated by Muhammad Ali ibn Darvesh Ali al-Bukhari into the old Uzbek language in 1519. Furthermore, the word’s specific usage and differences between the verb “solmoq” in this translation and in other contemporary sources were highlighted.
Keywords: Sharafuddin Ali Yazdi, “Zafarnoma” lexicon, semantics, sema, verb, compound verb, the lexeme “solmoq”, old Uzbek literary language.
Journal Name :
EPRA International Journal of Multidisciplinary Research (IJMR)

VIEW PDF
Published on : 2024-09-23

Vol : 10
Issue : 9
Month : September
Year : 2024
Copyright © 2024 EPRA JOURNALS. All rights reserved
Developed by Peace Soft